Иерихонская Роза (Силагинелла) — Что Это За Пустынный Цветок

Содержание статьи:


  • Бунин роза иерихона анализ
  • И. А. Бунин. "Роза Иерихона": краткое содержание, анализ, отзывы
  • Журнал «Филоlogos»
  • Бунин роза иерихона анализ
  • Анализ роза иерихона
  • Анализ роза иерихона
  • Конспект урока по литературе на тему 'Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!' (По рассказу Бунина 'Роза Иерихона')
  • Цветок иерихонская роза в домашних условиях с фото
  • Статья: Стилевые традиции Державина в произведениях И.А. Бунина «Иерихон», «Роза Иерихона»: образ Святой земли
  • Бунин роза иерихона анализ

    Тем, кто терпеливо ждет, действительно в конце концов что-нибудь достается, но обычно это ТО, что осталось после людей, которые ждать не стали.

    Русский писатель: прозаик, поэт, публицист. Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (по старому стилю - 10 октября) 1870 года в Воронеже, в семье обедневшего дворянина, принадлежавшего к старинному дворянскому роду. В "Гербовнике дворянских родов" сказано, что существует несколько старинных дворянских родов Буниных, происходящих, по преданию, от Симеона Буникевского (Бунковского), имевшего знатное происхождение и выехавшего из Польши в XV веке к великому князю Василию Васильевичу. Правнук его, Александр Лаврентьев сын Бунин, служил во Владимире, был убит в 1552 году при взятии Казани. Бунин роза иерихона анализ К роду Буниных принадлежали поэтесса Анна Петровна Бунина (1775-1828), поэт В.А. Жуковский (незаконнорожденный сын А.И. Бунина).

    Отец Ивана Алексеевича - Алексей Николаевич Бунин, мать - Людмила Александровна, урожденная Чубарова. В семье было девять детей, но пятеро умерли; старшие братья - Юлий и Евгений, младшая сестра - Мария. Дворянский род Чубаровых также имел старинные корни. У деда и у отца Людмилы Александровны были родовые имения в Орловском и Трубчевском уездах. Прадед Ивана Бунина по отцу был также богат, дед владел небольшими участками земли в Орловской, Тамбовской и Воронежской губерниях, отец же был настолько расточителен, что разорился окончательно, чему способствовали Крымская кампания и переезд семьи в 1870 году в Воронеж.

    Первые три года жизни будущего писателя прошли в Воронеже, затем отец, питавший слабость к клубам, картам и вину (к вину пристрастился во время Крымской кампании), был вынужден переехать с семьей в свое поместье - на хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. Стиль жизни Алексея Николаевича привел к тому, что промотано или роздано было не только его собственное состояние, но и то, что принадлежало его жене. Отец Ивана Бунина был человеком необыкновенно сильным, здоровым, жизнерадостным, решительным, великодушным, вспыльчивым, но отходчивым. Учиться Алексей Николаевич не любил, из-за чего в Орловской гимназии учился недолго, но очень любил читать, читая все, что попадало под руку. Мать была доброй, нежной, но с твердым характером.

    Первое образование Иван Алексеевич Бунин получил у своего домашнего воспитателя - сына предводителя дворянства, учившегося когда-то в Лазаревском институте восточных языков, преподававшего в нескольких городах, но затем порвавшего все родственные связи и превратившегося в скитальца по деревням и усадьбам. Воспитатель владел тремя языками, играл на скрипке, рисовал акварелью, писал стихи; читать своего воспитанника Ивана учил по "Одиссее" Гомера.

    Видео по теме: ЧТО НАДО ГОВОРИТЬ ЕСЛИ НЕ СДЕЛАЛ ДОМАШКУ!

    В 1881 году поступил в гимназию в Ельце, но проучился там всего пять лет, так как на образование младшего сына у семьи не было средств. Дальнейшее образование проходило в домашних условиях: полностью освоить программу гимназии, а затем и университета Ивану Бунину помог его старший брат Юлий, к тому времени окончивший университет, пробывший год в тюрьме по политическим мотивам и высланный на три года домой.

    Первое стихотворение Бунин написал в восемь лет. В отрочестве его творчество носило подражательный характер: "больше всего подражал М.Ю. Лермонтову, отчасти А.С. Пушкину, которому старался подражать даже в почерке" (И.А. Бунин "Автобиографическая заметка"). В мае 1887 года произведение юного писателя впервые появилось в печати: петербургский еженедельный журнал "Родина" опубликовал одно из его стихотворений. В сентябре 1888 года его стихи появились в "Книжках недели", где печатались произведения Л.Н. Толстого, Щедрина, Полонского.

    Самостоятельная жизнь началась с весны 1889 года: Иван Алексеевич Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков. Вскоре побывал в Крыму, а с осени стал работать при "Орловском вестнике". В 1891 году в приложении к газете "Орловский вестник" вышла его ученическая книжка "Стихотворения. 1887-1891". Тогда же Иван Бунин познакомился с Варварой Владимировной Пащенко, работавшей корректором газеты "Орловский вестник". Бунин роза иерихона анализ В 1891 году они стали жить одной семьей, но так как родители Варвары Владимировны были против этого брака, супруги жили невенчанные.

    Видео по теме: Оживление египетской розы пустыни (Иерихонская роза)

    В 1892 году они переехали в Полтаву, где брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин послупил на службу библиотекарем земской управы, а затем - статистиком в губернскую управу. В период жизни в Полтаве познакомился с Л.Н. Толстым. В разное время работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером. В апреле 1894 года в печати появилось первое прозаическое произведение Бунина - в "Русском богатстве" был напечатан рассказ "Деревенский эскиз" (название выбрано в издательстве).

    В январе 1895 года, после измены жены, Иван Алексеевич Бунин оставил службу и переехал сначала в Петербург, а затем в Москву. В 1898 (в некоторых источниках указан 1896) женился на Анне Николаевне Цакни - гречанке, дочери революционера и эмигранта Н.П. Цакни. Семейная жизнь опять оказалась неудачной и в 1900 году супруги развелись, а в 1905 году скончался их сын Николай.

    В Москве молодой писатель познакомился со многими известными художниками и писателями: с Бальмонтом, в декабре 1895 года - с А.П. Чеховым, в конце 1895 - начале 1896 - с В.Я. Брюсовым. После знакомства с Д.Телешовым, Бунин стал участником литературного кружка "Среда". Весной 1899 года в Ялте познакомился с Максимом Горьким, позднее пригласившим его к сотрудничеству в издательстве "Знание". Позднее, в своих "Воспоминаниях", Бунин писал: "Начало той странной дружбы, что соединяла нас с Горьким, - странной потому, что чуть не два десятилeтия считались мы с ним большими друзьями, а в дeйствительности ими не были, - начало это относится к 1899 году. А конец - к 1917. Тут случилось, что человeк, с которым у меня за цeлых двадцать лeт не было для вражды ни единаго личнаго повода, вдруг оказался для меня врагом, долго вызывавшим во мнe ужас, негодование." Весной 1900 года в Крыму писатель познакомился с С.В. Рахманиновым и актерами Художественного театра, труппа которого гастролировала в Ялте.

    Видео по теме: Роза Иерихона с AliExpress!!!

    Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа "Антоновские яблоки". В 1901 году в издательстве символистов "Скорпион" вышел сборник стихотворений "Листопад". За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (1898 год, в некоторых источниках указан 1896) Российской Академией наук Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1902 году в издательстве "Знание" вышел первый том сочинений И.А. Бунина. В 1905 году Бунин, живший в гостинице "Националь", стал свидетелем Декабрьского вооруженного восстания.

    В 1906 году в Москве познакомился с Верой Николаевной Муромцевой (1881-1961), ставшей в 1907 году его женой и верной спутницей до конца жизни. Позднее В.Н. Муромцева, одаренная литературными способностями, написала серию книг-воспоминаний о своем муже ("Жизнь Бунина" и "Беседы с памятью"). В 1907 году молодые супруги отправились в путешествие по странам Востока - Сирии, Египту, Палестине. В 1909 году Российская Академия наук избрала Ивана Алексеевича Бунина почетным академиком по разряду изящной словесности. В 1910 году он отправился в новое путешествие - сначала в Европу, а затем в Египет и на Цейлон. В 1912 году, в связи с 25-летием творческой деятельности писателя, в Московском университете состоялось его чествование; в этом же году он был избран почетным членом Общества любителей российской словесности (в 1914-1915 являлся председателем этого общества). Осенью 1912 - весной 1913 года писатель опять отправился за границу: в Трапезунд, Константинополь, Бухарест, а три зимы в 1913-1915 годах Бунины провели на Капри. Кроме перечисленных мест в период с 1907 по 1915 год Иван Алексеевич ни один раз бывал в Турции, в странах Малой Азии, в Греции, в Оране, Алжире, Тунисе и на окраинах Сахары, в Индии, изъездил почти всю Европу, особенно Сицилию и Италию, был в Румынии и Сербии.

    Видео по теме: Как ухаживать за Иерихонской розой ✿ Селагинелла домашняя

    К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Алексеевич Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу. 21 мая 1918 года он уехал из Москвы в Одессу, а в феврале 1920 года эмигрировал сначала на Балканы, а затем во Францию. Во Франции первое время жил в Париже; с лета 1923 переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы. Бунин роза иерихона анализ В эмиграции отношения с видными русскими эмигрантами у Буниных складывались тяжело, тем более, что и сам писатель не обладал коммуникабельным характером. В 1933 году Ивану Алексеевичу Бунину, первому из русских писателей, была присуждена Нобелевская премия по литературе. Официальная советская пресса объяснила решение Нобелевского комитета происками империализма.

    Видео по теме: Life cycle, Rose of Jericho resurrection plant time lapse

    В 1939 году, после начала Второй мировой войны, Бунины поселились на юге Франции, в Грассе, на вилле "Жаннет", где и провели всю войну. Иван Алексеевич отказывался от любых форм сотрудничества с нацистскими окупантами и старался постоянно следить за событиями в России. В 1945 году Бунины вернулись в Париж. Иван Алексеевич неоднократно выражал желание возвратиться в Россию, "великодушной мерой" назвал в 1946 году указ советского правительства "О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи. ", но постановление Жданова о журналах "Звезда" и "Ленинград" (1946 год), растоптавшее Анну Ахматову и Михаила Зощенко, привело к тому, что Бунин навсегда отказался от намерения вернуться на Родину. Последние годы писателя прошли в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже. В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года, через два часа после полуночи его не стало: он умер тихо и спокойно, во сне. На его постели лежал роман Л.Н. Толстого "Воскресение". Похоронен Иван Алексеевич Бунин на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.

    Видео по теме: Угроза ядерной войны. Что делать?

    В 1927-1942 годы другом семьи Буниных была Галина Николаевна Кузнецова, ставшая глубокой поздней привязанностью Ивана Алексеевича и написавшая ряд мемуарных произведений ("Грасский дневник", статья "Памяти Бунина"). В СССР первое собрание сочинений И.А. Бунина вышло только после его смерти - в 1956 году (пять томов в Библиотеке "Огонек"). Бунин роза иерихона анализ

    Слишком горячая и пылкая любовь нагоняет на нас в конце концов скуку и вредна точно так же, как слишком вкусная пища для желудка.

    Использованные источники: xn----7sbybdtdb5an0d8b.xn--p1ai

    И. А. Бунин. "Роза Иерихона": краткое содержание, анализ, отзывы

    Рассказ «Роза Иерихона» стал одним из тех произведений, которые входят в список шедевров русской классической литературы. Философское повествование, знакомящее читателя с интересными восточными историческими традициями, стало одним из лучших произведений автора.

    Из истории написания «Розы Иерихона»

    О рассказе известно немного. И. А. Бунин, который является автором этого произведения, издал его в 1924 году. О времени написания рассказа ведется множество споров в литературных кругах. По общему мнению, «Роза Иерихона» написана в начале двадцатых годов прошлого века. Особенностью произведения стало то, что его основу составляет восточный фольклор.

    Что же легло в основу произведения?

    Свое произведение И. А. Бунин писал по воспоминаниям и впечатлениям, которые остались от его путешествия на Восток. Тогда писатель только женился, а свой медовый месяц провел с женой, путешествуя по таким странам, как Палестина, Сирия и Египет.
    Сам автор говорил о том, что перед написанием «Розы Иерихона» он посетил центр святой земли. Это произвело на него очень сильное впечатление и навсегда осталось в его памяти как нечто яркое и прекрасное.

    Видео по теме: Иерихонская роза. Как оживить древнее растение времен динозавров.

    «Роза Иерихона» - краткое содержание

    Нужно сказать несколько слов о произведении. Рассказ Бунина «Роза Иерихона» очень маленький по своему содержанию. Однако писатель, которому были присущи сложный язык и трудная смысловая нагрузка текстов, сделал свое произведение очень тяжелым для понимания.

    В центре сюжета рассказа «Роза Иерихона» лежит старая восточная легенда. Легенда гласит о том, что очень-очень давно в странах Востока при захоронении человека в гроб клали растение, чтобы душа умершего могла упокоиться.

    Роза Иерихона, которую клали в гроб, представляла собой очень невзрачное растение: сухие ветки с шипами. По своему внешнему виду оно крайне напоминало всем известное перекати-поле. Это растение встречалось на территориях, находившихся ниже Мертвого моря.

    Это растение было названо, исходя из этой легенды, по приказу самого преподобного Саввы. Сам известный преподобный жил в Огненной долине, которая представляла собой мертвые скальные равнины. Роза стала для него знаком воскресения, ведь только это растение встречалось на этих сухих и пустых землях.

    Видео по теме: Археологам и историкам запретили изучать эти находки, чтоб не переписывать историю

    Но кроме этого, Иерихонская роза считалась очень удивительным растением, потому как его можно было сорвать и очень многие годы хранить сухим, серым, вдали от тех земель, где оно было сорвано. А после долгого хранения, стоило только положить его в воду, оно сразу начинало зеленеть и покрываться мелкими цветочками, которые были очень красивы и источали прекрасный аромат. И тогда каждый человек осознавал, что нет в мире смерти, что даже самый безжизненный организм способен возрождаться заново, словно воскрешаться из мира всего мертвого.

    Это путешествие навсегда осталось в памяти писателя. Узнавая все больше нового, держа за руку любимую женщину, Бунин понимал и открывал все больше истин, которые были способны руководить им по жизни. Выводы, которые он сделал из этой легенды, которая, словно притча, передает очень важную мораль, Иван Алексеевич описал в своем рассказе. Читателю остается лишь прочитать и осмыслить те слова, которые писатель изложил на бумаге. Произведение не только заставляет задуматься, но и способно изменить взгляд на определенные жизненно важные вещи.

    О произведении Бунина Ивана Алексеевича

    Делая анализ «Розы Иерихона», важно сказать, что в заключении автор писал о том, что он со страхом ожидает того момента, когда жизнь навеки для него прекратится и уже никакая вода, никакая влага не сможет его оживить, воскресить, как способна ожить эта прекрасная и чудесная роза. Сам писатель называет это «высыхание» забвением.

    Видео по теме: Мохилхин

    Анализируя произведение, важно отметить, что Иван Бунин использовал очень много метафор и сравнений в своем рассказе. Кроме этого, вчитываясь в строки, написанные столь известным представителем классической литературы, можно заметить и олицетворения, которые дополняют общую картину рассказываемого, тем самым создавая еще большее впечатление во время прочтения.

    Само по себе произведение относится к разряду художественной литературы, а конкретно – прозы. Однако поскольку в основу легла легенда Востока, можно сказать, что произведение содержит в себе элементы фольклора. Отличительной чертой этого рассказа является именно восточная фольклорная основа. Восточные мотивы создают особую романтику, определенную атмосферу при прочтении.

    Особенности произведения

    Важно отметить, что в своем произведении Иван Алексеевич Бунин использовал огромное количество фактов, которые употреблялись в Евангелии и Ветхом завете. Кроме того, используя Жития Святых, а конкретно Матфея, Луки и Моисея, автору удалось вызвать именно те эмоции у читателей, которые ему хотелось.

    Использованные источники: yandex.by

    Журнал «Филоlogos»

    Адамович Г.В. [Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924] // Звено. Париж, 1924. 10 нояб. (№ 93).

    Видео по теме: У ВАС ЕСТЬ СТАКАН МАНКИ ? ВЕК ЖИВИ ВЕК УЧИСЬ. МАЛО КТО ЗНАЕТ ЭТОТ СЕКРЕТ.#NafisTaomlar

    Акафист святому преподобному Савве Освященному (с житием). М., 2016.

    Анастатика // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона: в 86 т. СПб., 1890. Т. 1-а.

    Беднарская Л.Д. Филологический анализ рассказов И.А. Бунина («Легкое дыхание», «Роза Иерихона», «Суходол») / Корпорация Российский учебник. URL: https://rosuchebnik.ru/material/filologicheskiy-analiz-rasskazov-i-bunina-lyegkoe-dykhanie-roza-ierikh/ (дата обращения: 03.08.2018).

    Бунин И.А. Весной в Иудее. Роза Иерихона. Нью-Йорк, 1953.

    Бунин И.А. Роза Иерихона // Наш мир. Берлин, 1924. № 13. 15 июня. Воскресное приложение к газете «Руль».

    Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924.

    Бунин И.А. Собрание сочинений: в 11 т. Берлин, 1935. Т. 8.

    Бунин И.А. Собрание сочинений: в 8 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А.К. Бабореко. М., 1993-2000.

    Бунин И.А. Стихотворения: в 2 т. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. Т.М. Двинятиной. СПб., 2014. Т. 2.

    Васильев С.А. Стилевые традиции Державина в произведениях И.А. Бунина «Иерихон», «Роза Иерихона»: Образ Святой Земли // Васильев С.А. Стилевые традиции Г.Р. Державина в русской литературе XIX - начала XX веков. М., 2007. С. 127-132.

    Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ. М., 1994.

    Даманская А.Ф. [Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924] // Последние новости. 1924. 4 дек. (№ 1415).

    Видео по теме: #Египетское чудо: Рука #Девы Марии/#Роза #Пустыни.#Сувениры. С НАСТУПАЮЩИМИ ПРАЗДНИКАМИ!!

    Жития святых. Четьи-минеи святителя Димитрия Ростовского, изложенные по новому стилю: в 12 томах (Димитрий Ростовский, святитель). М., 2018. Т. XII. Декабрь. (Житие 1074).

    Каменецкий Б. [Айхенвальд Ю.И.] Литературные заметки // Руль. Берлин, 1924. 15 окт. (№ 1176). С. 2-3. Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924.

    Ковалева Т.Н. Образ Востока в «путевых поэмах» И.А. Бунина «Тень Птицы» // Евразийская лингвокультурная парадигма и процессы глобализации: история и современность. Материалы II Международной научной конференции. Пятигорск, 2011. С. 53-55.

    Львов Л.И. Роза Иерихона. Последняя книга рассказов Бунина // Возрождение. Париж, 1925. 27 июля (№ 55). Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924.

    Палестинский Патерик. СПб., 1895. Вып. 1: Житие Преподобного отца нашего Саввы Освященного.

    Словари русского языка. Библейский Словарь к русской канонической Библии [Электронный ресурс]. URL: https://how-to-all.com/значение:синай (дата обращения: 04.07.2018).

    Словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. М., 1984. Т. 3.

    Толкование на Евангелие от Иоанна (свт. Иоанн Златоуст). М., 2010.

    Третьяков В. [Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924] // Сегодня. Рига, 1924. 29 нояб. (№ 272).

    Хромченко С. Образы пустыни и сада в современном искусстве [электронный ресурс] / SANAT. Вып. 3. 01/07/2003. URL: http://sanat2013. orexca.com/rus/archive/3-03/desert_garden.shtml (дата обращения: 03.08.2018).

    Видео по теме: КОМНАТНЫЙ АДЕНИУМ: обрезка, размножение, пересадка и другие секреты.

    Цетлин М.О. [Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924] // Современные записки. Париж, 1924. № 22. С. 449-451.

    Черный А. [Рец. на кн.: Бунин И.А. Роза Иерихона. Берлин, 1924] // Русская газета. Париж, 1924. 29 нояб. (№ 186).

    Анализ роза иерихона

    Дополнительные телефоны для консультаций по вопросам приема
    время работы: 8:30-17:00
    (кроме субботы и воскресенья)

    Использованные источники: elsu.ru

    Бунин роза иерихона анализ

    Мы никогда не должны забывать, что каждый успех нашего познания ставит больше проблем, чем решает, и что в этой области каждая новая открытая земля позволяет предположить о существовании еще неизвестных нам необъятных континентов.

    Великий писатель, Иван Алексеевич Бунин, родился 22 октября 1870 года в Воронеже. Алексей Николаевич Бунин, отец писателя, принадлежал к древнему дворянскому роду. Мать писателя, Людмила Александровна Бунина (Чубарова), также имела старинные дворянские корни. Несмотря на это, семья Буниных жила очень скромно, так как Алексей Николаевич был заядлым игроком и любителем вина, проматывая как свое состояние, так и состояние жены. В 1873 году Бунины переехали в именное поместье на хуторе Бутырки (Орловская область). Образованием будущего писателя занимался домашний воспитатель, который преподал ему первые уроки чтения и письма. Бунин роза иерихона анализ Особого интереса к учебе Иван Алексеевич не проявлял, хотя всегда любил читать книги. В 1881 году, в возрасте 11 лет, мальчик поступил в Елецкую гимназию, которую пришлось бросить через пять лет, так как у родителей не было средств на дальнейшее образование сына. Вернувшись в родной дом, под руководством своего старшего брата Ивана, Бунин прошел всю программу гимназии, а со временем и программу университета.

    Видео по теме: Великая книга РОЗА МИРА / Обзор литературного шедевра / Роль Розы Мира в моей жизни / Пророчества

    В 17 лет Иван Алексеевич написал первые стихи, в которых он подражал творчеству Лермонтова и Пушкина. В 1887 году состоялся первый дебют молодого поэта в печати. Его произведение опубликовали в журнале «Родина». Еще через год стихи Бунина взяли для печати в издание «Книжки недели», где публиковались произведения Щедрина, Толстого и Полонского.

    С 1889 года, переехав в Орел, Бунин начинает самостоятельную жизнь. В Орле выходят первые сборники писателя: «Под открытым небом», «Стихотворения», «Листопад». Тогда же, после печати в 1900 году произведения «Антоновские яблоки», приходит и первая известность. Здесь же Бунин жениться, но брак длиться недолго, после чего в 1906 году Иван Алексеевич вступает в гражданские отношения с Верой Муромцевой, племянницей председателя Госдумы Российской империи первого созыва. В начале семейной жизни супруги много путешествовали по восточным странам, побывав в Египте, Сирии, Палестине и других странах Востока. Официально свои отношения супруги зарегистрировали только в 1922 году. В 1909 году писателя признают академиком изящного слова, а еще через два года Бунин получает звание почетного члена Общества любителей словесности, которое возглавляет в 1914 году.

    Видео по теме: Иерихонская роза. Как оживить древнее растение времен динозавров.

    Революцию 1917 года писатель воспринимает очень негативно, что заставляет его эмигрировать за границу во Францию. В Париже писатель ведет активную общественную и политическую жизнь, выступая с лекциями и сотрудничая с русскими политическими организациями, хотя в силу своего характера с трудом находит «общий язык» с видными представителями русской эмиграции.

    Вдали от родины вышли самые известные произведения писателя: «Митина любовь», «Жизнь Арсеньева», «Солнечный удар» и др. Во время второй мировой войны Бунин категорически отказывается от всяческих контактов с нацистами, перебравшись в 1939 году в Грассе (Приморские Альпы), где и провел всю войну, активно интересуясь судьбой своей покинутой Родины. Бунин роза иерихона анализ В военные годы Бунин написал серию "Темные аллеи", которая стала новым веянием не только в творчестве самого писателя, но и во всей русской литературе. В 1945 году семья Буниных возвращается в Париж.

    За все время эмиграции Бунин не раз говорил о своем желание вернуться на родину, но, несмотря на указ правительства СССР, разрешающий ему осуществить свое мечту, в России Иван Алексеевич так и не вернулся. Отчасти на это повлияли гонения на А. Ахматову и М. Зощенко. Умер писатель в достаточно преклонном возрасте 8 ноября 1953 года, оставив великий вклад в русскую литературу. Бунин роза иерихона анализ

    Видео по теме: Угроза ядерной войны. Что делать?

    Как мало бы уцелело дружб, если бы каждый вдруг узнал, что говорят друзья за его спиной, хотя как раз тогда они искренны и беспристрастны.

    Использованные источники: drevnijmir.ru

    Анализ роза иерихона

    «Роза Иерихона» Ивана Бунина

    "Приидите поклонимся, приидите поклонимся. Благослови, душе моя, Господа. ", - слышу я, меж тем, как священник предшествуемый диаконом со светильником, тихо ходит по всей церкви и безмолвно наполняет ее клубами кадильного благоухания, поклоняясь иконам, и у меня застилает глаза слезами, ибо я уже твердо знаю теперь, что прекрасней и выше всего этого нет и не может быть ничего на земле. "

    Так писал Иван Алексеевич Бунин в своей во многом автобиографической книге "Жизнь Арсеньева". Писатель, воспитанный в дореволюционной православной семье, с молоком матери впитал в себя любовь к благолепию церковных служб и обрядов. Впоследствии на своем жизненном пути Бунин пережил многие увлечения, так или иначе отразившиеся в его творчестве. Но веру в Бога и любовь к России он пронес до конца своих дней.

    В 1909 году Бунину было присвоено звание почетного академика Императорской Академии наук, в 1933 году - присуждена Нобелевская премия. Эти и другие награды сами по себе, разумеется, не могут свидетельствовать о значительности таланта писателя, однако их присуждение все-таки не бывает на пустом месте.

    Современный литературовед М.М. Дунаев пишет: "Никто, как Бунин, не сохранил и не утвердил в своем творчестве ясную чистоту стиля, благородную сдержанность душевных движений, несомненное неприятие пошлости и нескромности, эстетической разнузданности того искусства, свидетелем которого ему довелось стать" ("Православие и русская литература", т.5).

    Прекрасный слог Бунина, даже если не говорить о других его писательских достоинствах, навсегда поместил его творчество в сокровищницу русской классики. Благоуханный язык бунинской поэзии и прозы может стать хорошим противоядием в нынешнем царстве безвкусицы, хамства, вульгарности и эпигонства (причем как в искусстве, так и в обществе).

    В издательстве Сретенского монастыря выходит сборник Бунина "Роза Иерихона", приуроченный к 130-летию со дня рождения писателя. Произведения для этой книги подбирались отнюдь не из соображений эстетского гурманства, а в первую очередь с точки зрения читателя-христианина.

    Именно в этом заключается главная задача серии "Библиотека духовной прозы": из многообразного и разнородного творчества писателя найти самое ценное для православного человека.

    Сборник "Роза Иерихона" Ивана Алексеевича Бунина (1870-1953) состоит из двух частей. В первой представлена поэзия Бунина, в частности, его переложения сюжетов Апокалипсиса. Во вторую часть вошли его прозаические произведения. Книга продолжает собой серию "Библиотека духовной прозы", в которой ранее выходили сборники произведений Пушкина, Гоголя, Лескова, Достоевского, Зайцева и других русский писателей.

    Название сборнику дало бунинское стихотворение в прозе "Роза Иерихона". Оно открывало собой, в качестве введения, сборник с тем же названием, вышедший в Берлине в 1924 году, а также восьмой том Собрания сочинений (изд-во "Петрополис"). Автор придавал этому произведению особое значение, и "Роза Иерихона" может служить своеобразным эпиграфом ко всему творчеству Бунина.

    Стихотворение в прозе «Роза Иерихона»

    В знак веры в жизнь вечную, в воскресение из мертвых, клали на Востоке в древности Розу Иерихона в гроба, в могилы.

    Странно, что назвали розой да еще Розой Иерихона этот клубок сухих, колючих стеблей, подобный нашему перекати-поле, эту пустынную жесткую поросль, встречающуюся только в каменистых песках ниже Мертвого моря, в безлюдных синайских предгориях. Но есть предание, что назвал ее так сам преподобный Савва, избравший для своей обители страшную долину Огненную, нагую мертвую теснину в пустыне Иудейской. Символ воскресения, данный ему в виде дикого волчца, он украсил наиболее сладчайшим из ведомых ему сравнений.

    Ибо он, этот волчец, воистину чудесен. Сорванный и унесенный странником за тысячи верст от своей родины, он годы может лежать сухим, серым, мертвым. Но, будучи положен в воду, тотчас начинает распускаться, давать мелкие листочки и розовый цвет. И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!

    Так утешаюсь и я, воскрешая в себе те светоносные древние страны, где некогда ступала и моя нога, те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во Святую землю Господа нашего Иисуса Христа. В великом покос вековой тишины и забвения лежали перед нами ее палестины - долы Галилеи, холмы иудейские, соль и жупел Пятиградия. Но была весна, и на всех путях наших весело и мирно цвели все те же анемоны и маки, что цвели и при Рахили, красовались те же лилии полевые и пели те же птицы небесные, блаженной беззаботности которых учила евангельская притча.

    Роза Иерихона. В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни и стебли моего прошлого - и вот опять дивно прозябает мой заветный злак. Отдались. Неотвратимый час, когда иссякнет эта влага, оскудеет и иссохнет сердце - и уже навеки покроет прах забвения Розу моего Иерихона.

    Использованные источники: yandex.by

    Анализ роза иерихона

    Дата в истории

    1 ноября 2014 г. - 150-летие со дня рождения прмц.вел.кнг. Елисаветы Феодоровны

    Фотогалерея

    Электронный журнал "Православный поклонник на Святой Земле"




    Закончена работа над созданием первой серии цикла фильмов о Святой Земле. Фонд для фильмов о Святой Земле

    Новости Иерусалимского отделения ИППО:

    Читателю кажется, что и у него в руках Роза Иерихона — жесткий, колючий цветок синайских предгорий, подобный нашему перекати-поле, способный и через годы ожить, если положить его в воду. «И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то. Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, Любовь, Память!»

    Использованные источники: palomnic.org

    Конспект урока по литературе на тему 'Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!' (По рассказу Бунина 'Роза Иерихона')

    В одном из своих произведений - рассказе «Новая дорога» - писатель И.А. Бунин задаёт вопрос:

    Лучшее, что писал Бунин, написано о России. Где бы он ни жил: в приморских Альпах, в Париже, в своей скромной квартирке, - всюду и всегда своими помыслами он возвращался на родину, по которой тосковал до последнего вздоха. Память сердца о родной земле не давала иссякнуть роднику писательского вдохновения.

    И цветы, и шмели, и трава, и колосья,

    И лазурь, и полуденный зной…

    Срок настанет - господь сына блудного спросит:

    «Был ли счастлив ты в жизни земной?»

    И забуду я всё - вспомню только вот эти

    Полевые пути меж колосьев и трав -

    И от сладостных слёз не успею ответить,

    Всего лишь 8 строк, 3 предложения. Как вы думаете, какие мысли и чувства выразил Бунин, написав эти строки…?

    2-й этап. Работа в парах.

    Запишите слово Родина и подумайте, что ассоциируется у вас с этим словом?

    Зачем автор в начале стихотворения использует так много союзов? Что изменилось бы, если союзы были заменены запятыми?

    Проведите анализ синтаксической структуры стихотворения, продолжив фразы:

    1-е предложение: сложное….

    2-е предложение: сложное, бессоюзное, состоит из….

    3-е предложение: простое, осложнено……

    И цветы, и шмели, и трава, и колосья,

    С помощью какой краски вы изобразили бы тоску человека по родине? С каким цветом у вас ассоциируется память сердца? Сколько бы цветов вам понадобилось?

    Подберите к словам из стихотворения слова с противоположным лексическим значением: полуденный, счастлив, забуду, сладостных, милосердным.

    Сравните свой ответ с ответами других пар. Сделайте вывод: какое из пропущенных слов является ключевым?

    Автор не дал название стихотворению. Предложите свой вариант. Что более отражено в вашем названии - тема или идея стихотворения? О каком чувстве Бунина ни мы, ни автор, ни упомянули ни разу, а оно читается между строк? (Тоска человека по Родине)

    Прочитаем небольшой рассказ И.А. Бунина «Роза Иерихона»

    В знак веры в жизнь вечную, в воскресение из мертвых, клали на Востоке в древности Розу Иерихона в гроба, в могилы.

    Странно, что назвали розой, да еще Розой Иерихона этот клубок сухих, колючих стеблей, подобный нашему перекати-поле, эту пустынную жесткую поросль, встречающуюся только в каменистых песках ниже Мертвого моря, в безлюдных синайских предгориях. Но есть предание, что назвал ее так сам преподобный Савва, избравший для своей обители страшную долину Огненную, нагую мертвую теснину в пустыне Иудейской. Символ воскресения, данный ему в виде дикого волчца, он украсил наиболее сладчайшим из ведомых ему земных сравнений.

    Ибо он, этот волчец, воистину чудесен. Сорванный и унесенный странником за тысячи верст от своей родины, он годы может лежать сухим, серым, мертвым. Но, будучи положен в воду, тотчас начинает распускаться, давать мелкие листочки и розовый цвет. И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!

    Так утешаюсь и я, воскрешая в себе те светоносные древние страны, где некогда ступала и моя нога, те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во Святую землю Господа нашего Иисуса Христа. В великом покое вековой тишины и забвения лежали перед нами ее Палестины - долы Галилеи, холмы иудейские, соль и жупел Пятиградия. Но была весна, и на всех путях наших весело и мирно цвели все те же анемоны и маки, что цвели и при Рахили, красовались те же лилии полевые и пели те же птицы небесные, блаженной беззаботности которых учила евангельская притча.

    Роза Иерихона. В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни и стебли моего прошлого - и вот опять, опять дивно прозябает мой заветный злак. Отдались, неотвратимый час, когда иссякнет эта влага, оскудеет и иссохнет сердце - и уже навеки покроет прах забвения Розу моего Иерихона.

    Определяем тему и идею текста.

    Какие лексические особенности текста вы подметили? Назовите примеры, запишите их. Зачем Бунин использует такую лексику? Оправдана ли она в данном тексте?

    Текст Бунина имеет непростую синтаксическую организацию. Найдите в нём предложения а) простые; б) осложнённые однородными членами в) осложнённые обособленными определениями. Обсудите полученные результаты. В рассказе использован устаревший союз. О каком союзе идёт речь? Выпишите его.

    Какое синтаксическое средство выразительности, представляющее обратный порядок слов, не раз встречается в рассказе? (ИНВЕРСИЯ) Приведите примеры.

    Работа в группах.

    В рассказе выделяются две лирические линии: счастливое прошлое героя и его драматическое настоящее.

    Выпишите ключевые слова каждого абзаца, которые помогают понять развитие двух планов повествования:

    1 абзац - жизнь вечная….

    2 абзац - символ….

    3 абзац - нет гибели….

    3-й абзац совмещает два плана повествования. Какие?

    5-й абзац совмещает уже в одном предложении мысль о возможности воскресения прошлого как воскресения цветка. Приведите примеры из текста.

    Для рассказа характерен образный речевой строй. Приведите примеры метафор из текста.

    В предпоследнем абзаце автор использует аллюзию. Найдите её.

    Аллю́зия ( allusio «, шутка») - , содержащая указание, или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический , закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание или какая-либо . В том числе могут использоваться библейские сюжеты. Например, название фильма «» отсылает к широко известному библейскому сюжету про Давида и Голиафа.

    3- этап: социализация - предъявление созданного продукта всем участникам, всё, что сделано индивидуально, в паре, в группе, должно быть обсуждено.

    Написание сочинения- миниатюры «Нет разлук и потерь, пока жива моя душа, моя Любовь, Память!»

    Работа в группах.

    С точки зрения литературного критика Архангельского, роза Иерихона символизирует для Бунина Россию, унесённую в сердце. Постоянное воскрешение Родины в себе - вот призвание эмигрантов. А вы согласны с позицией Архангельского? Можете ли вы назвать имена известных людей России, которым, подобно Бунину, пришлось, находясь в эмиграции, постоянно воскрешать в себе Родину?

    4-й этап: рефлексия. Работа в группах.

    Галилея…Гефсиманский сад, Голгофа, Палестина…Как и почему упоминает в своём рассказе эти земли Бунин? Какое отношение имеют они к тому, без чего невероятно страдал писатель в изгнании, - к Родине, к России?

    У Иерихона три варианта перевода, и все они сводятся к одному и тому же смыслу, который заключён в трёх важнейших понятиях. Назовите их (Воскрешение, бессмертие, жизнь вечная)

    Подумайте, о чём мечтал Бунин, что хотел передать нам. Сформулируйте одним предложением заключительную мысль, которую в течение всего рассказа стремился выразить И.А. Бунин. Вспомните начало нашей работы: «К какой стране принадлежу я, одиноко скитающийся?»

    Использованные источники: botana.biz

    Цветок иерихонская роза в домашних условиях с фото

    Одно из самых интересных растений, выращиваемых в наших домах – это роза Иерихона. У этого растения есть необычное, редкое свойство – когда не хватает воды, она сжимается и скручивается к центру, постепенно засыхая. После того как растение полили, она снова начинает цвести, а ее побеги зеленеют. Благодаря этому свойству растение часто называют «Рука Марии». Цветок иерихонская роза относится к необычным обитателям цветника в домашних условиях, он позволяет декорировать помещения с различными условиями влажности и окружающей температуры. О том, как ухаживать за иерихонской розой в домашних условиях, можно узнать на этой странице. А пока предлагаем посмотреть удивительные фото цветка:

    Ее кусты растут на территории Северной Америки и Азии, пустынные районы которых являются идеальными условиями для развития данного растения. В этих районах появление осадков маловероятно и периоды засухи длятся в течение долгих месяцев. В процессе роста Иерихонская роза адаптируется к таким условиям, и как курьез природы, распространилась практически по всему миру. Целесообразно использовать иерихонскую розу в аквариуме с целью декорирования искусственного водоёма.

    Как ухаживать в домашних условиях: советы и рекомендации

    Как ухаживать за иерихонской розой в домашних условиях, можно узнать из специальной литературы. Далее приведены советы специалистов и общие рекомендации, которые помогут начинающим цветоводам возделывать эту культуру у себя дома. В садоводческих магазинах можно приобрести сухие образцы растения. Такие экземпляры, как правило, имеют форму свернутого внутрь малого шара серо-коричневого цвета. Такая форма защищает растение от чрезмерных испарений, благодаря чему она может пережить длительные периоды без воды. Чтобы куст ожил, необходимо положить его в тарелку и полить кипяченой водой. Воду после кипячения необходимо охладить до комнатной температуры. Полив теплой водой ускоряет процесс развития растения. Не забывайте, что смачивать в воде необходимо только корешки растения. Затем в режиме реального времени можно наблюдать постепенное развитие растения. Побеги становятся светло-зелеными и постепенно темнеют.

    После двух месяцев образец уже полностью развит, а его розетка достигает 25 сантиметров в диаметре. Через неделю перестаем поливать. Растение постепенно засохнет и свернется в клубок. После 2-3 недель он примет форму сухого образца. Процесс оживления и засыхания мы можем проводить неоднократно, каждый раз наблюдая за чудесным воскрешением цветка.

    Иерихонская роза может оставаться без воды в течение долгих месяцев. Интересным является тот факт, что чудесное оживление возникает только у мертвых растений. Куст мертв и нет никакого смысла сажать его на грядку или в горшок.

    Сорта иерихонской розы и окружающие её легенды

    Наиболее известны и распространены сорта иерихонской розы: Анастастика Иерихонтика и Астерискус карликовый. Оба вида с известной для садоводов и флористов розой объединяет только название. Они происходят из совершенно разных видов и родов. Посмотрите далее на фото примеры подобных сортов:

    Использованные источники: yandex.by

    Статья: Стилевые традиции Державина в произведениях И.А. Бунина «Иерихон», «Роза Иерихона»: образ Святой земли

    В таком контексте лирического сюжета, имеющего ясно выраженный мистериальный план, по-иному осмысляется и цитированное заключительное четверостишие. Оно воспринимается уже не как образ торжества запустения, жизни "низкой", а как целомудренный покров требующего нелицемерной любви и внимания к Себе Мистерии Боговоплощения и Спасения, открывающегося Лика.

    Эта семантика с максимальной ясностью и определенностью разворачивается в другом произведении Бунина — "Роза Иерихона" (1917), созданном в прозе, однако имеющем характерные для его стиля черты синтеза прозы и поэзии, как и прозы и лирики [19] .

    Кратко обрисованный пейзаж окрестностей Иерихона уже не просто "мрачноватый". Это "страшная долина Огненная, нагая мертвая теснина в пустыне Иудейской" (4, 166). Иным предстает и художественное время. Если в стихотворении "Иерихон" Бунин через изображение природы-иконы дает лишь намек на грядущее служение Церкви, то в рассказе "Роза Иерихона" такое служение, духовно преображающее и природу и душу уже состоялось. "Сам преподобный Савва избрал для своей обители страшную долину Огненную" (4, 166).

    Писатель дает вполне определенную лирическую линию — счастливое прошлое и драматичное настоящее, что соотносится с характерным элегическим двоемирием. Автобиографические элементы, личные впечатления от предпринятого уже весьма давно паломничества, развернуты и имеют лирический характер: "<…> утешаюсь и я, воскрешая в себе те светоносные древние страны, где некогда ступала и моя нога, те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во святую землю господа нашего Иисуса Христа" (4, 166).

    Воспоминания о пережитом счастье и молодости ассоциативно сочетаются со все тем же пейзажем Святой земли, для которого, однако, автор в этом случае находит иные, вовсе не мрачные краски. "В великом покое вековой тишины и забвения лежали перед нами ее палестины — долы Галилеи, холмы иудейские, соль и жупел Пятиградия. Но была весна, и на всех путях наших весело и мирно цвели все те же анемоны и маки, что цвели и при Рахили, красовались те же лилии полевые и пели те же птицы небесные, блаженной беззаботности которых учила евангельская притча…" (4, 166—167). Время конкретной человеческой жизни, его лирическое переживание, сопрягаются с вечным, библейским. Именно пейзаж, по образу Бунина, позволяет ассоциативно связать время Рахили (далекую древность, практически вечность) и художественное настоящее время. Имя Рахили — одна из вех, соединяющих в творчестве Бунина воедино тему любви и Святой земли, давая неожиданное, глубоко личное и неповторимое, переживание подлинности Священной истории:

    Я приближаюсь в сумраке несмело

    И с трепетом целую мел и пыль

    На этом камне, выпуклом и белом…

    Сладчайшее из слов земных! Рахиль! (1, 206)

    Небольшое, но семантически исключительно насыщенное произведение Бунина имеет и более глубокий план. Его основная тема — преодоление смерти и жизнь вечная. Об этом говорится уже в первой фразе: "В знак веры в жизнь вечную, в воскресение из мертвых, клали на Востоке в древности Розу Иерихона в гроба, в могилы". Тема такого масштаба решается писателем уже не просто лирически, а с опорой на приемы поэтического в прозе.

    Как выяснено [20] , ключевую роль в создании поэтической внутренней формы играют повторы, активно способствующие созданию "клубка ассоциаций", "сжимающего" содержание произведения и обогащающего его [21] . Именно такого рода повтор связан с центральным, в основе своей поэтическим, образом Розы Иерихона. Повторы эти весьма интенсивны, а при небольшом объеме произведения (чуть более страницы) в смысловом плане необыкновенно укрупняются. Реально существующий, точнее, исчезающий (их почти не осталось) элемент природы Святой земли изображен Буниным максимально подробно, как бы с наибольшим приближением: "Странно, что назвали розой да еще Розой Иерихона этот клубок сухих, колючих стеблей, подобный нашему перекати-поле, эту пустынную жесткую поросль, встречающуюся только в каменистых песках ниже Мертвого моря, в безлюдных синайских предгориях" (4, 166).

    Как и в стихотворении, писатель переходит от собственного пейзажного плана к его символике, которая выражается прежде всего в слове — наименовании Розой Иерихона. "<…> Есть предание, что назвал ее так сам преподобный Савва <…>. Символ воскресения, данный ему в виде дикого волчца, он украсил наиболее сладчайшим из ведомых ему земных сравнений. Ибо он, этот волчец, воистину чудесен. Сорванный и унесенный странником за тысячи верст от своей родины, он годы может лежать сухим, серым, мертвым. Но, будучи положен в воду, тотчас начинает распускаться, давать мелкие листочки и розовый цвет" (4, 166).

    Роза — именование, укорененное в христианской традиции, один из важных символов Новозаветной Церкви. "Красная роза в руке мученика символизировала мученическую смерть, а белая — обет безбрачия. <…> Роза без шипов была атрибутом Марии <…>"[22] . Эти и другие значения актуализируются в финале произведения, когда очередной повтор (после отступления о путешествии-паломничестве новобрачных) замыкает клубок личных и общехристианских ассоциаций, резко обогащает художественный контекст реалий Святой земли: "Роза Иерихона. В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни и стебли моего прошлого — и вот опять, опять дивно прозябает мой заветный злак. Отдались, неотвратимый час, когда иссякнет эта влага, оскудеет и иссохнет сердце – и уже навеки покроет прах забвения Розу моего Иерихона" (4, 167).

    Итак, к воплощению образа Иерихона Бунин обращается как минимум дважды, с интервалом почти в десятилетие — в стихотворении "Иерихон" и рассказе ("стихотворении в прозе", поэтической миниатюре в прозе) "Роза Иерихона". Важнейшим элементом стиля в обоих случаях оказывается пейзаж, раскрывающий свою символику. Ее, эту символику, в обоих произведениях определяет Мистерия Боговоплощения и восхождения человеческой души к Богу и вечной жизни. Среди важнейших авторских приемов ее воплощения особое место принадлежит художественной детали — библейской аллюзии в стихотворении и повторяющейся "реалии" Святой земли, Розе Иерихона, в рассказе. При воплощении темы Святой земли в стиле Бунина особое место принадлежит художественному синтезу. Деталь (аллюзия), разворачивающая мистериальное содержание, в стихотворении как бы маскируется, прячется за кажущимися самодовлеющими элементами пейзажа как такового, то есть в некотором смысле приближается к функционированию детали в прозе, где она может казаться "спрятанной" в ряду других, менее значимых деталей. В прозе ("Роза Иерихона") происходит обратное явление. "Реалия" Святой земли и элемент ее пейзажа — Роза Иерихона — нарочито демонстрируется, повторяется, начинает и заканчивает произведение, обрастает "клубком ассоциаций", то есть по своим функциям приближается к образу собственно поэтическому (в прозе).

    Контекст культурного стиля эпохи (например, синтез поэзии и прозы особого характера) не заслоняет и роли литературных традиций в формировании образов обозначенных выше произведений Бунина. Писатель объективно соотносим с традицией стиля Державина как мастер воплощения пейзажа в его религиозно-символических и живописно-изобразительных функциях. Другая важная линия соотнесения Бунина и Державина — синтез в словесном образе музыкальной и мистериальной составляющих.

    "Сириус": от романса к мистерии

    Поэзия Бунина — уникальное явление культурной эпохи рубежа ХIХ — ХХ веков, во многом отразившее и, в соответствии с особенностями индивидуального авторского стиля, неповторимо преломившее ее характерные черты. Среди них — одна из эстетических сверхзадач, на решение которой были нацелены как символисты, так и художники слова, непосредственно с ними не связанные или даже противостоявшие им. Это создание средствами словесного искусства некоего аналога Мистерии[23] , то есть того, что позволит поэту, художнику, музыканту выдвинуться за рамки искусства, слить искусство с жизнью и тем самым изменить жизнь, социальное бытие, а возможно, и космос, преодолеть смерть.

    Предельно четко сформулированная символистами[24] , эта задача решалась и в творчестве Бунина, с ней связаны некоторые характерные черты стиля его поэзии, в частности, особая роль художественного синтеза, "достигнутый им сплав художественного и церковно-литургического. Такие современники Бунина, как Д.С. Мережковский или Вяч. Иванов, немало теоретизировали о синтезе, подчеркивая важность привнесения в него церковно-литургического момента, немало экспериментировали в данном направлении в своих художественных произведениях. Бунин не акцентировал свою религиозность. Он жил, вобрав систему религиозных ценностей, ощущая свое кровное и духовное родство с земным и Божественным, что и нашло полное и адекватное выражение в его творчестве".[25]

    В его поэтическом стиле ключевую роль играют образы Библии, как Ветхого, так и Нового Заветов, Корана, образы литургические, апокриф, икона. Мистериальные черты (уже не только ярко выраженные живописные, как это было в знаменитой поэме "Листопад") приобретает пейзаж, особенно изображение звездного неба. Одним из наиболее ярких стихотворений, воплощающих мистериальную образность и содержание, является "Сириус":

    Использованные источники: cwetochki.ru
    Фиалка Волшебный ТюльпанОчиток Уход И РазмножениеВыращивание Капусты ВидеоФото Дурман ТравыТополь Пирамидальный ФотоДоротеантус Маргаритковидный Выращивание Из СемянМолочай Палласа ПрименениеТрава Кошачья ЛапкаЯпонская Камелия Camellia JaponicaКак Сделать КомпостГортензия Метельчатая РазмножениеВиноград Плохо Растет Что ДелатьКак Выглядит Традесканция ФотоЛуговик Дернистый ФотоДербенник Плакун ТраваМанжетка Мягкая ФотоТехнология Капельного ПоливаЖелтеют И Сохнут Листья ОгурцовАстильба Сорта И Виды Фото С Названием